Tag

하지 못한 말이 너무 많아요
한번도 당신은 듣지 못했지만
내 앞에 보여진 누군갈 아무나 사랑할
그런 사람은 아니에요

세상의 그 많은 사람들 속에
내겐 오직 그대가 보여졌기에

그대만 보며 서있는걸요
이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
아주 어린 아이가 항상 그러하듯이
지금 이순간 따스히 안아줄래요

언젠간 낯선 이름이 되어도
내 가슴이 그 추억이 다 기억할 테니까
혹시라도 아픈 이별이 온대도
오늘은 그런 생각은 하지 마요

이세상 그 많은 사람들 속에
내겐 오직 그대가 보여졌기에

그대만 보며 서있는걸요
이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
아주 어린 아이가 항상 그러하듯이
더 가까이 더 따스히 안아줄래요

이제 난 혼자가 아닌 거죠
그 자리에서 오늘 나에게 온 그대 만이

그대만 나의 전부인걸요
이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
아주 어린 아이가 항상 그러하듯이
더 가까이 더 따스히 안아줄래요

더 가까이
더 따스히
안아줄래요

Romanization

haji mothan mari neomu manhayo
Hanbeondo dangsineul deudji mothaetjiman
Nae ape boyeojin nugungal amuna saranghal
Geureon sarameul anieyo

sesangui geu manheun saramdeul soge
Naegen ojik geudaega boyeojyeottgie

geudaeman bomyeo seoittneungeolyo
I sarang huen nan jal moreugesseoyo
Aju eorin aiga hangsang geureohandeusi
Jigeum isungan ttaseuhi anajullaeyo

eonjengan nachseon ireumi dwieodo
Nae gaseumi geu chueogi da gieokhal tenikka
Hoksirado apeun ibyeori ondaedo
Oneureun geureon saenggageul haji mayo

isesang geu manheun saramdeul soge
Naegen ojik geudaega boyeojyeottgie

geudaeman bomyeo seoittneungeolyo
I sarang huen nan jal moreugesseoyo
Aju eorin aiga hangsang geureohadeusi
Deo gakkai deo ttaseuhi anajullaeyo

ije nan honjaga anin geojyo
Geu jarieseo oneul na-ege on geudae mani

geudaeman naui jeonbuingeolyo
I sarang huen nan jal moreugesseoyo
Aju eorin aiga hangsang geureohadeusi
Deo gakkai deo ttaseuhi anajullaeyo

deo gakkai
Deo ttaseuhi
Anajullaeyo

English translation

There are so many things I couldn’t say
Although you have never heard them before
The day I meet someone who appears in front of
me
I’m not someone who just loves anyone I see

Among the many people in this world
I could only see you

I’ll be standing here looking only at you
After this love, I don’t really know what will
happen
Like what children always do
Will you warmly hold me right now?

Though your name might become unfamiliar
someday
My heart will remember all the memories
Even if a painful separation comes between us
Let’s not think about it today

Among the many people in this world
I could only see you

I’ll be standing here looking only at you
After this love, I don’t really know what will
happen
Like what children always do
Will you warmly hold me right now?

I’m not alone now
At that place today, only you came to me

Only you are my everything
After this love, I don’t really know what will
happen
Like what children always do
Will you warmly hold me right now?

Closer
Warmer
Will you hold me?

Indonesia Translation

Ada begitu banyak hal yang tidak bisa aku katakan
Meskipun anda belum pernah mendengar mereka sekalipun
Hari aku bertemu seseorang yang muncul di depanku
Aku bukan orang yang hanya mencintai siapapun yang aku lihat

Di antara banyak orang di dunia ini
Aku hanya bisa melihatmu

Aku akan berdiri disini hanya melihatmu
Setelah cinta ini, aku tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Seperti apa anak-anak selalu lakukan
Kau akan menghangatkan aku terus sekarang?

Meskipun namamu akan menjadi terbiasa suatu hari nanti
Hatiku akan mengingat semua kenangan
Bahkan jika pemisahan yang menyakitkan datang antara kami
Mari kita tidak berpikir tentang hal itu hari ini

Di antara banyak orang di dunia ini
Aku hanya bisa melihatmu

Aku akan berdiri disini hanya melihatmu
Setelah cinta ini, aku tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Seperti apa anak-anak selalu lakukan
Kau akan menghangatkan aku terus sekarang?

Aku tidak sendirian sekarang
Di tempat itu hari ini, hanya kau datang kepadaku

Hanya kau segalanya bagiku
Cinta setelah ini, aku tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Seperti apa anak-anak lakukan
Kau akan menghangatkan aku terus sekarang?

Lebih dekat
Hangat
Maukah kau memelukku?

Credit :
english+hangul :Asian Pop Lyrics
Romanization+Indonesia : Reza C Warni