Tag

geobuga geu sogdoron meolli mot
domangga
gedaga geu gireun deo meolgo
heomha janha
sangcheoga amulgo da naeumyeon
tteonaga
jinsimiya geureom geu ttae bonae jul
tenikka

sumjima charari nae mameul
humchijima
geojitmal neurigo neurin neoui
georeumma
nae gaseum gipi haneun mal
naegero wayo

maeumeul dul gotdo eobtgo
deo gal gotdo eobtneun
seulpeun geobugi han mari
sangcheoga manha neo honjaseo
maeil oerobge sumneun geoni
neoreul jikil su eobtgo
deo sarangdo eobtneun
nae gaseum apeun iyagi
jogeum neujeodo joha
han georeum han georeum
cheon cheonhi

haruman deo jinamyeon
gwaenchanha jilgeoya
jakkuman jumun cheoreom
oeuneun honjatmal
geobuga neol bol ttaemyeon
nae moseub gata
nunmul na michin deusi
gyesog heulleonawa

saessagi nagetji kkochi boigetji
nae nunmurui sarangeun
ssiaseul kkog pumgetji
nae gaseum gipi haneun mal
naegero wayo

maeumeul dul gotdo eobtgo
deo gal gotdo eobtneun
seulpeun geobugi han mari
sangcheoga manha neo honjaseo
maeil oerobge sumneun geoni
neoreul jikil su eobtgo
deo sarangdo eobtneun
nae gaseum apeun iyagi
jogeum neujeodo joha
han georeum han georeum
cheon cheonhi

naboda neurin ne balgeoreume
matchwo georeumyeo
deo isang neo
honja ulji anhdorog
[you’ll] always be my
always be my love

maeumeul dul gotdo eobtgo
deo gal gotdo eobtneun
seulpeun geobugi han mari
(jebal nal tteonajima)
sangcheoga manha neo honjaseo
maeil oerobge sumneun geoni
neoreul jikil su eobtgo
deo sarangdo eobtneun
nae gaseum apeun iyagi
jogeum neujeodo joha
han georeum han georeum
cheon cheonhi

English Translation

Dear turtle, you won’t go far at that speed
On top of that, the road is far and dangerous
Go after your scars have closed and healed
I’m serious, then I will let you go

Don’t hide, don’t steal my heart
Lies – your slow, slow steps
Words that are deep inside my heart
Come to me

With no place to place its heart, no place to go
It’s a sad turtle
Because you have a lot of scars, because you’re alone-
Is that why you’re hiding alone every day?
I can’t protect you anymore or love you anymore
It’s my heartaching story
It’s okay if it’s a little late
Just take step by step, slowly

It will be okay if only a day passes
That’s what I tell myself as if I’m memorizing a charm
Dear turtle, I see myself when I see you
Tears come and flow like crazy

A new leaf will bud, flowers will blossom
The love of my tears will produce a seed
Words that are deep inside my heart
Come to me

With no place to place its heart, no place to go
It’s a sad turtle
Because you have a lot of scars, because you’re alone-
Is that why you’re hiding alone every day?
I can’t protect you anymore or love you anymore
It’s my heartaching story
It’s okay if it’s a little late
Just take step by step, slowly

I will match my steps with yours, which is slower
So that you won’t have to cry by yourself anymore
You’re always be my
Always be my love

With no place to place its heart, no place to go
It’s a sad turtle
(Please don’t leave me)
Because you have a lot of scars, because you’re alone-
Is that why you’re hiding alone every day?
I can’t protect you anymore or love you anymore
It’s my heartaching story
It’s okay if it’s a little late
Just take step by step, slowly

Indonesia Translation

Untuk penyu, kau tidak akan pergi jauh pada kecepatan itu
Di atas semua itu, jalan jauh dan berbahaya
Pergi setelah bekasmu telah ditutup dan sembuh
Aku serius, maka aku akan membiarkan kamu pergi

Jangan sembunyi, jangan mencuri hatiku
Kebohongan – lambatmu, langkah-langkah lambat
Kata-kata yang jauh di dalam hatiku
Datanglah ke aku

Dengan tidak ada tempat untuk menempatkan hatinya, tidak ada tempat untuk pergi
Ini adalah kura-kura menyedihkan
Karena kau memiliki banyak bekas luka, karena kau sendiri- Apakah itu sebabnya kau bersembunyi saja setiap hari?
Aku tidak bisa melindungimu lagi atau mencintaimu lagi
Ini cerita heartaching-ku
Tidak apa-apa jika itu sedikit terlambat
Hanya mengambil langkah demi langkah, perlahan-lahan

Ini akan baik-baik saja jika hanya satu hari berlalu
Itulah yang kukatakan pada diriku sendiri seolah-olah aku sedang menghafal pesona
Untuk penyu, aku melihat diriku sendiri ketika aku melihatmu
Air mata datang dan mengalir seperti gila

Sebuah daun baru akan kuncup, bunga akan mekar
Kasih air mataku akan menghasilkan benih
Kata-kata yang jauh di dalam hatiku
Datanglah ke saya

Dengan tidak ada tempat untuk menempatkan hatinya, tidak ada tempat untuk pergi
Ini adalah kura-kura menyedihkan
Karena kau memiliki banyak bekas luka, karena kau sendiri- Apakah itu sebabnya kau bersembunyi saja setiap hari?
Aku tidak bisa melindungimu lagi atau mencintaimu lagi
Ini cerita heartaching-ku
Tidak apa-apa jika itu sedikit terlambat
Hanya mengambil langkah demi langkah, perlahan-lahan

Aku akan mencocokkan langkahku denganmu, yang lebih lambat. Sehingga kau tidak perlu menangis sendiri lagi
Kau selalu menjadi
Selalu menjadi cintaku

Dengan tidak ada tempat untuk menempatkan hatinya, tidak ada tempat untuk pergi
Ini adalah kura-kura menyedihkan
(Tolong jangan tinggalkan aku)
Karena kau memiliki banyak bekas luka, karena kau sendiri- Apakah itu sebabnya kau bersembunyi saja setiap hari?
Aku tidak bisa melindungimu lagi atau mencintaimu lagi
Ini cerita heartaching-ku
Tidak apa-apa jika itu sedikit terlambat
Hanya mengambil langkah demi langkah, perlahan-lahan

Credit
English+Romanization by Kromanized
Indonesia by Reza C Warni